« ココログのメンテナンス | トップページ | ジダンとマテラッツィのコト。 »

2006.07.10

「らっきょう」と「らっきょ」

先日、誰かが指文字で「らっきょ」と表したら、ろう者から「指文字は途中でやめないで最後まで表すように」という指導がありました。
ところが、本を見ると「らっきょ」と「らっきょう」両方の記載があって「らっきょ」と小さな「よ」で指文字をとめたヒトは本を見て確認した上だったことが判りました。

さて。
どっちが正しいのかなぁ・・・?
ということで広辞苑を調べてみると「らっきょう」が正しいようでした。
しかも、漢字表記がとても難しくてためしにPCで変換してみましたが出てきませんでした^^;;;
あえて漢字表記すると、2種類あって「薤」又は「辣韭」と書くそうです。
一文字でも二文字でも「らっきょう」です。

ちなみに「らっきょ」と発音する「落居」という言葉があって意味は、『事の決まること。落ち着くこと。』とありました。
う~ん・・・こんな言葉も日頃使いません^^;
本当に、日本語は奥深いです。

|

« ココログのメンテナンス | トップページ | ジダンとマテラッツィのコト。 »

手話いろいろ」カテゴリの記事

コメント

へえぇ〜〜〜! 考えた事も無かった(^^)
『いばらぎ』or『いばらき』とか
『アボガド』or『アボカド』なんかは
気にした事あったけど・・・。
日本語って難しいけど、そんな所がイイなあ…とも
思ったりします。

投稿: ぴっぴ | 2006.07.10 17:53

★ ぴっぴちゃん
そうなのぉ。日本語の奥深さに最近魅力を感じます*^^*
いやーん、なんだか年寄りくさい~(笑)

投稿: ドシル | 2006.07.10 22:01

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/17097/10872061

この記事へのトラックバック一覧です: 「らっきょう」と「らっきょ」:

« ココログのメンテナンス | トップページ | ジダンとマテラッツィのコト。 »