« クリスマス☆ | トップページ | よいお年を(^^)/ »

2013.12.26

仕事納め

今年も無事に1年、お仕事終了しました。
何年経っても、色々と難しいこともあり悩むところもありですがとりあえず1年お疲れさまです。
同僚の皆様も、1年間ありがとうございました。

手話通訳という部分では、なんだか泥沼...(苦笑)
たぶん、どの言語の通訳者もそうだと思うのですが言語と文化の翻訳という面でいつまでたっても悩みはつきません^^;;
また、自分の母語である日本語が不安...^^;;
日本語を使うことが当たり前過ぎて、日本語の文法や構造を理論的に理解していないので、改めて非ネイティブに質問されると答えられないということが、未だに時折あったりします。
母語に自信がないのに、通訳なんかできるかぁ〜〜〜と、自己嫌悪(>_<)
なんてことも、1年間に何度もありました。

わが家の場合、幸い(?)通訳者でも言語学者でもない夫が妙に日本語に過敏なので家での会話でも色々な気付きがありましたが、なかなか難しいです。
また、手話を日本語へはまぁいいとして日本語をどうわかりやすい手話に翻訳するのかという点では、個人的には大きな課題を感じています。

通訳者、何年経っても納得の通訳なんてできないんだなぁ...。
と、ため息もでます^^;
手話通訳に限らずどの言語の通訳者も、生涯完璧な通訳なんてないのでしょうけれど。

そんなわけで、年末年始は今年の反省をしつつ自己研鑽と息抜きと大学の課題(たまってるのだ^^;)をがんばりたいと思います。
その前に、最後の忘年会!いってきまぁす。

ブログ村でブログランキング参加中↓クリックよろしく★
にほんブログ村 介護ブログ 手話・点字へ
にほんブログ村

|

« クリスマス☆ | トップページ | よいお年を(^^)/ »

日々の徒然」カテゴリの記事

コメント

こんばんは。
ご無沙汰しております。
いつもコメントもせず、読み逃げばかりですみません。。。
今年もブログを読んでいていろいろと気づかされることが多くとても勉強になりました。
ありがとうございました。
社会人をしながら学生もして手話のお仕事もしたりととても努力家なドシルさんにとてもあこがれています♪
納得のいく通訳は全くできませんが、少しでもこの通訳を引き受けて良かった、この通訳者に依頼して良かったと思えるような思ってもらえるような通訳者を目指したいと思います。
来年もまた宜しくお願いします。
ステキな年末年始をお過ごしください☆☆☆

投稿: tomoppe | 2013.12.30 23:28

お疲れ様デス。

私は、31日も、仕事デス。
踏ん張りマス!

投稿: Kumiko | 2013.12.31 00:24

sun tomoppeさん
こちらこそご無沙汰しています^^;
お子さんの成長は早いですよね〜。
私たちも、あんな風に成長したいですね(笑)
遠く離れていても、手話を通じてこうして交流できること、嬉しく思っています。
お互い、来年もがんばりましょうね〜。
ムリのない範囲で(^^)
どうぞよろしくお願いします^^

投稿: ドシル | 2013.12.31 00:36

sun Kumikoさん
大晦日もお仕事ですか!
お疲れさまです...。
寒いのでかぜ、ひかないようにしてくださいね!
よいお年を。
来年もよろしくお願いします。

投稿: ドシル | 2013.12.31 00:49

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/17097/58823455

この記事へのトラックバック一覧です: 仕事納め:

« クリスマス☆ | トップページ | よいお年を(^^)/ »